|
 |
|
|
 |
 |
 |
|
Poesie im Allgemeinen mag ich sehr gern, am liebsten, wenn die Verse eine Geschichte erzählen. Als Kind habe ich mir meiner Mutter auf langen Autofahrten oft die “Baladen für Kinder” von Lutz Görner gehört, und aus Spaß haben wir sie auswendig gelernt und laut mitgesungen. Als wir in der Schule immer mehr Gedichte durchgenommen haben, fiel mir aber auf, dass ich mit diesen neueren Gedichten, die sich weder reimen, noch vollständige Sätze bilden, so ganz und gar nichts anfangen kann. Mich begeistern Gedichte im alten Stil, so wie zum Beispiel Goethes “An den Mond”, aber auch einige neuere Poeten haben eine ähnlich verzaubernde Wortgewalt wie die alten Meister. Einer von ihnen ist der wahrscheinlich allseits bekannte John Ronald Reuel Tolkien, der Autor des Herrn der Ringe. Die meisten Menschen blättern beim Lesen der Trilogie genervt über die langen Gedichte und Lieder hinweg, aber mich haben eben diese Verse fast genauso gefesselt wie die Geschichte selbst, und ich ertappe mich im Sommer oft dabei, wie ich während der Gartenarbeit das ein oder andere Hobbitlied anstimme. Mein anderer Poesie-Favourit ist leider bei weitem nicht so bekannt, aber in meinen Augen genauso talentiert: Christa Schwab, eine studierte Germanistin und Anglistin und eine gute Freundin von mir *Christa knuddel*. Sie ist außerdem die Autorin der “Geschichte von Macalla und Tharion”, eines 230 Seiten starken Fantasy-Romanes.
|
 |
 |
|
“Brunhild” von Christa Schwab
Mighty I was, a wielder of power Queen of an island never to cower No man alive laid his hands on me Beauty and magic, joy to see
With thousand men he came one day Bright mail, strong sword for my hand to play The king he said he loves me true And of my game of course he knew
A man who dares to want my hand A man who dares to take my land For his own life he has to fight To match my magic and my might
But then he won so full of lust His honour left him, betrayed my trust His underling by magic veiled Fought for him and so I failed
The unterling he planned so well I struggled hart but then I fell My maidenhead he took one night The king too weak for his own fight
Today I know I was the stronger A man's tame slave, a queen no longer Pretty bird in golden cage But in my breast there burned pure rage
I craved the blood of this one man Who bested me with his foul plan The underling, his death was mine When I found out the plan's design
To me I called the truest man To wisper in his ear my plan A boar to hunt they would soon leave They would come back in blackest grieve
Invincible he is they said A cross was stiched in golden thread On this one point on his broad back That dragon blood's anointing lacked
In darkest forest lance thrown true A body lies in glitt'ring dew The underling his blood flows red To forest's ground sank his proud head
Betrayal I paid back with death Through my white hand sighed his last breath. Revenge was sweet for me to taste No longer did I feel disgraced
|
|
 |
 |
|
“In Western Days” von J.R.R. Tolkien
In western lands beneath the Sun the flowers may rise in Spring, the trees may bud, the waters run, the merry finches sing. Or there maybe 'tis cloudless night and swaying beeches bear the Elven-stars as jewels white amid their branching hair. Though here at journey's end I lie in darkness buried deep, beyond all towers strong and high, beyond all mountains steep, above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.
|
|
|